简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

مجموعة الـ 21 في الصينية

يبدو
"مجموعة الـ 21" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 21国集团
أمثلة
  • وأشار إلى أنه قد حدثت خلافات حادة بين مجموعة الـ 21 والمجموعة الغربية.
    21国集团和西方国家集团之间存在着尖锐的不同意见。
  • وهي تشارك في المبادرات الملموسة التي وضعتها مجموعة الـ 21 لهذا الغرض.
    古巴一直是21国集团为此而提出的具体倡议的一个发起国。
  • ونتطلع إلى العمل عن قرب مع البلدان المنضمة الآن إلى مجموعة الـ 21 من بين الأعضاء الخمسة.
    我们期待着与它们中现已加入21国集团的新成员密切合作。
  • وخلال هذه المشاورات، أعربت مجموعة كبيرة من البلدان الأعضاء في مجموعة الـ 21 عن رغبتها في أن يكون لنزع السلاح النووي دور أكثر بروزا في الديباجة.
    在这些协商期间,21国集团的许多成员表示希望能在序言中较为突出核裁军的作用。
  • وكانت بيرو، بوصفها دولة عضوا في مجموعة الـ 21 المنبثقة عن مؤتمر نزع السلاح جهة راعية للمفاوضات المتعلقة بإبرام عقد متعدد الأطراف لنزع السلاح النووي بصفة تدريجية وعلى مراحل.
    秘鲁作为裁军谈判会议21国集团的成员,支持谈判一项分阶段逐步核裁军的多边协定。
  • ويأسف وفد بلدي أسفا عميقا لفشل المحادثات، وأيضا لكون العالم المتقدم النمو لم يستطع أن يتفق بشكل مباشر مع مجموعة الـ 21 بشأن مسألة الإعانات.
    我国代表团对谈判的失败,以及对发达国家在补贴问题上不能与21国集团达成一致看法深感遗憾。
  • وكوبا مستعدة لبدء هذه المفاوضات دون إبطاء وقد أعرب ممثلوها عن رغبتها هذه بصفتهم الوطنية وفي إطار حركة عدم الانحياز أو ما يسمى مجموعة الـ 21 في مؤتمر نزع السلاح.
    而古巴准备毫不拖延地开展此类谈判,我国代表以本国名义或通过不结盟运动或在裁军谈判会议21国集团表达了这一立场。
  • وهذا يلزمنا بالإسهام في هذا المؤتمر من خلال مجموعة الـ 21 وهو ما لا يستبعد بالطبع انفتاح روح إكوادور ورغبتها في العمل مع المجموعات والبلدان الأخرى في مؤتمر نزع السلاح.
    这使得我们有义务通过21国集团为本会议的活动作出贡献,该集团当然不会取消厄瓜多尔的开放精神和与裁谈会中其他集团和国家合作的意愿。
  • اسمحوا لي أن أقدم الشكر أيضا إلى منسقي المجموعات الإقليمية السفيرة كونادي من مجموعة الـ 21 والسفير سيبرت من المجموعة الغربية والسيد ميخنيفتش من مجموعة أوروبا الشرقية والسفير لي ممثل الصين.
    请允许我向各区域集团的协调员,21国集团的库纳迪大使、西方集团的西伯特大使、东欧集团的米赫涅维奇先生以及中国的李大使表示感谢。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2